Bedeutung der Bibel (Was es ist, Konzept und Definition)

Was ist die Bibel:

Die Bibel ist eine Sammlung oder Zusammenstellung heiliger Bücher, die die Geschichten, Lehren, Codes und Traditionen enthält, die Christen leiten, basierend auf der jüdischen Tradition (Altes Testament) und der Verkündigung des Evangeliums (Neues Testament).

Bibel ist ein Begriff, abgeleitet vom griechischen Wort βιβλίον (biblisch), was bedeutet das Schriftrolle, Papyrus oder Buch, und vom griechischen Ausdruck τὰ βιβλία τὰ ἅγια (ta bibel ta hágia), was bedeutet das heilige Bücher.

Es wurde von etwa 40 Männern in einem Zeitraum von etwa 1600 Jahren geschrieben. Das erste Buch der Bibel ist Genesis. Es wurde um 1445 v. Chr. geschrieben. Das letzte Buch ist die Apokalypse, die um 90-96 n. Chr. geschrieben wurde. Es wurde ursprünglich in Hebräisch, Aramäisch und Griechisch verfasst.

Die heilige Bibel (heilige Bibel in Latein) ist das meistverkaufte Buch aller Zeiten. Es wurde in mehr als 2.500 Sprachen übersetzt und ist je nach Tradition und Übersetzung in verschiedenen Versionen erhältlich. Es ist derzeit auch in digitaler Form verfügbar.

Auf im übertragenen Sinne, wird der Begriff auch verwendet, um sich auf ein Buch von großer Bedeutung zu beziehen, das alle relevanten Informationen in einem bestimmten Bereich enthält. Zum Beispiel die Java-Script-Bibel, die Business Administration Bible, die Musiker-Bibel, die Fußball-Bibel usw.

Aufbau der Bibel

Die christliche Bibel gliedert sich in zwei Hauptteile: das Alte und das Neue Testament. Testament (Berith auf Hebräisch) bedeutet Allianz, Bund oder Vertrag. Jeder von ihnen vereint eine Sammlung von heiligen Texten. Lassen Sie uns einige wesentliche Details kennenlernen.

Altes Testament

Das Altes Testament (Tanach für Juden und Septuaginta für die Griechen) wird von Christen als Schöpfungsgeschichte. Es umfasst die Geschichten über die Erschaffung der Welt und die Ereignisse des hebräischen Volkes bis 445 v. etwa.

Es gibt zwei Versionen des Alten Testaments, die zur Zeit Jesu und der Apostel austauschbar zirkulierten:

  • Hebräischer Kanon oder Palästinensischer Kanon, in Hebräisch geschrieben, bestehend aus 39 Büchern. Diese Version schließt die sogenannten deuterokanonischen Bücher aus.
  • Kanon Alexandrine, Siebzig-Version (LXX) oder Septuaginta-Bibel. Diese Version wurde auf Griechisch verfasst. Es enthält den hebräischen Kanon und zusätzlich die deuterokanonischen Bücher, die in der protestantischen Tradition als apokryph bezeichnet werden, wie Tobias, Judith, 1. und 2. Makkabäerbuch, Weisheit, Geistliches und Baruch.

Beide Kanons unterscheiden sich in Reihenfolge, Verbreitung und Titeln. Die katholische und die orthodoxe Kirche erkennen die Alexandrinischer Kanon oder Siebzig-Version. Evangelisch oder lutherisch inspirierte Kirchen nutzen die Hebräischer Kanon oder Palästinensischer Kanon. Die koptische Kirche ihrerseits lässt andere Bücher wie das Buch Henoch und das Buch der Jubiläen zu.

Neues Testament

Das Neue Testament enthält 27 Bücher. Es wird von Christen als die Heilsgeschichte. Es umfasst die Evangelien, die das Leben und die Lehren Jesu Christi darstellen. Diese umfassen die Ereignisse während seines Lebens, seiner Botschaft, seines Todes und seiner Auferstehung.

Darüber hinaus enthält das Neue Testament den Bericht über die Taten der Apostel (der die Geburt der frühen Kirche erzählt), die Hirtenbriefe der ersten christlichen Führer und das prophetische Buch der Offenbarung.

Kopien und Übersetzungen der Bibel

Vor der Erfindung des Buchdrucks wurden heilige Bücher manuell kopiert.

Im Fall des jüdischen Heiligen Buches, das dem Altes Testament Christian, die Kopien wurden von hebräischen Kopisten namens . angefertigt Masoreten. Sie waren zwischen dem 6. und 10. Jahrhundert für das Abschreiben der hebräischen Schriften verantwortlich und zählten die Buchstaben, um Fehler zu vermeiden.

In der christlichen Welt wurden Übersetzungen und Abschriften der Bibel von Mönchen in Klöstern angefertigt, von denen viele auch dafür verantwortlich waren, Illuminationen oder Illustrationen von großem künstlerischem Wert zu integrieren.

Die Mönche konnten allein oder in einer Gruppe nach dem Diktat eines Bruders kopieren, was die Herstellung von Kopien beschleunigte. Daher war es nicht verwunderlich, dass es einige Fehler im Prozess gab.

Aufgrund der Tatsache, dass seit den ersten Manuskripten viele Jahre vergangen sind, sowie aufgrund möglicher Fehler bei den Übersetzungen in verschiedene Sprachen und abweichende Meinungen in Dogmen gibt es unterschiedliche Meinungen über die Zuverlässigkeit, Erhaltung und Integrität der Bibel.

Die erste Bibelübersetzung in die Vulgärsprache und auch die erste gedruckte Version war die von Luther im 16. Jahrhundert ins Deutsche übersetzte Bibel.

Auch die Archäologie hat interessante Entdeckungen in Bezug auf die Konformation der historischen biblischen Texte selbst gemacht.

Sie werden die Entwicklung der Website helfen, die Seite mit Ihren Freunden teilen

wave wave wave wave wave