Was ist Casta:
Das Wort Kaste als Substantiv bezieht sich auf Abstammung oder Abstammung einer bestimmten sozialen Gruppe. Diejenigen, die dieser Linie angehören, teilen phänotypische, religiöse, kulturelle oder historische Merkmale, aus denen sich eine Reihe von Pflichten und / oder Rechten ergibt, die der Gesellschaft zugeschrieben werden.
Der Ursprung des Wortes Kaste ist unbestimmt. In einigen Quellen, wie z Wörterbuch der Königlich Spanischen Akademie, es wird argumentiert, dass es sich vom gotischen Begriff ableitet kastan, verbunden mit der zoologischen Bedeutung von „Tiergruppe“.
Es gibt auch diejenigen, die behaupten, es stamme aus dem Lateinischen castus, was "rein" bedeutet, was von den Portugiesen während der Erkundungszeit (16.-17. Jahrhundert) verwendet wurde, um sich auf bestimmte soziale Gruppen in Indien zu beziehen, die in endogamen Systemen organisiert sind.
Kastensystem
Kastensystem ist ein Ausdruck, der sich auf jene Gesellschaften bezieht, deren Organisation und Funktion auf Kasten basiert, dh auf Personengruppen, die nach ihrer Geburtslinie klassifiziert werden, die ihre Rolle und soziale Funktion für das Leben bestimmt.
Kastensysteme waren in alten Gesellschaften weit verbreitet und bleiben in bestimmten nicht-westlichen Gesellschaften in Kraft.
Beispiele für Kastensysteme
EIN Beispiel des noch geltenden nicht-westlichen Kastensystems ist die Kastensystem in Indien.
EIN Beispiel historisch bereits aufgehoben, wenn auch nahe, ist die koloniales Kastensystem in Lateinamerika.
Eigenschaften von Kastensystemen
Jedes Kastensystem ist anders. Es lassen sich jedoch einige Gemeinsamkeiten feststellen.
- Das Unternehmen ist nach Segmenten unterteilt;
- Die Segmente werden nach dem Grad der rassischen oder ethnischen Reinheit bestimmt;
- Die soziale Hierarchie wird durch die ethnische Herkunft bestimmt;
- Auch die soziale Rollen- und Arbeitsverteilung wird der ethnischen Herkunft angepasst;
- Die Berufe jeder Kaste sind erblich;
- In manchen Gesellschaften wird dem Kastensystem eine religiöse Rechtfertigung zugeschrieben;
- Einige Kastensysteme sind vollständig Inzucht; andere erlauben Rassenmischung, aber nur formal bestätigen Verbindungen zwischen Gleichen oder zwischen Kasten mit einem ähnlichen Reinheitsgrad;
- Jede Kaste in derselben Gesellschaft hat ihre eigenen Essgewohnheiten.
Koloniales Kastensystem
Kasten in Spanisch-Amerika entstanden in der Kolonialzeit aus dem Prozess der Rassenmischung unter Weißen, die aus Europa kommen; die Indianer, Siedler des amerikanischen Territoriums, und die Schwarzen, Sklaven, die aus Afrika mitgebracht wurden.
Die Nomenklaturen des Kastensystems variierten von Ort zu Ort und variierten auch dort im Volksmund, so dass Verwirrung registriert werden konnte. Es gab verschiedene Listen und Kriterien, um das Kastenuniversum der kolonialen Gesellschaft darzustellen.
Kastentypen im Vizekönigreich Neuspanien
Nach dem folgenden Bild ist die Kastentypen in Neuspanien am klarsten im 18. Jahrhundert definiert waren:
Kastentafel in Neuspanien nach anonymem 18. Jahrhundert (Tepotzotlán)
- Halbblut: Spanisch mit Indien
- Castizo: Mestizen mit Spanisch
- Spanisch: Castizo mit Spanisch
- Mulatte: Spanisch mit Brombeere (schwarz)
- maurisch: Mulattin mit Spanisch
- Chinesisch: Maurisch mit Spanisch
- Sata zurück: Chinesisch mit Indien
- Wolf: mit Mulattin zurückspringen
- Gibaro oder jíbaro: Wolf mit Porzellan
- Albarazado: gíbaro (jíbaro) mit Mulattin
- Cambujo: albarazado mit schwarz
- Sambaigo (zambaigo): Cambujo mit Indien
- Calpamulieren: sambaigo mit Wölfin
- Tente in der Luft: Calpamulato mit Cambuja
- ich verstehe nicht: Tente in der Luft mit Mulatte
- Kehre um: Ich verstehe dich nicht mit Indien
Kastenarten in Südamerika
Es gab auch andere Klassifizierungen des Kastensystems, die in Südamerika weit verbreitet waren, obwohl sie auch in Neuspanien verwendet wurden. Wissen wie viele Kasten sind entstanden Sehen Sie sich in dieser Gesellschaft einfach diese Liste an:
- Kreolisch: Europäer in Amerika
- Halbblut: Spanisch und indigene
- Castizo, traditionelles cuatralbo oder Mestizen-Viertel: Spanisch mit Mestizen
- Spanisch: Castizo mit Spanisch
- Pavian oder jarocho: einheimisch mit schwarz
- Zambo prieto: schwarz mit sambo
- Mulatte: Spanisch mit Schwarz
- maurisch (anders als Peninsular Moors) oder Mulattenviertel: Mulattin mit Spanisch
- Albino oder Oktavon: Spanisch mit Maurisch
- Zurückspringen oder Rückwand: Albino mit Spanisch
- Überfüllt: Mestizen mit Mulatte
- Cholo, Kojote oder Meslindisch: einheimisch mit Mestizen
- Chinesisch oder dunkles Maultier: Mulattin mit Indigenen
- Galfarro: Mulattin mit Schwarz
- Harnizo: Spanisch mit Cholo
- Harnizo: Castizo mit Mestizen
- Chamizo oder chamiso: Kojote mit Eingeborenen
- Mischling Kojote: Hütte mit Mestizen
- Cambujo: Chinesisch mit Indigenen
- Wolf: mit Mulattin zurückspringen
- Gibaro oder jíbaro: wolf mit chinesisch
- Albarazado: gíbaro mit Mulatte
- Cambujo: albarazado mit schwarz
- Sambaigo: Cambujo mit Indigenen
- Campamulato: Sambaigo mit Wolf
- Tente in der Luft: Campamulato mit Cambujo
- ich verstehe nicht: Tente in der Luft mit Mulatte
- Kehre um: Ich verstehe dich nicht mit Indien
- Kasten in Neuspanien.
- Rennen
- Ethnizität
Kaste in der Zoologie
In der Zoologie bezeichnet Kaste die Gruppe von Individuen derselben Art, die gesellschaftlich organisiert spezifische und von anderen Gruppen differenzierte Funktionen erfüllt. Einige Insekten entwickeln beispielsweise einen bestimmten Gesellschaftstyp, in dem verschiedene Gruppen unterschieden werden, die für bestimmte Funktionen verantwortlich sind. Dies ist bei Bienen, Wespen und Ameisen der Fall.
Nehmen wir den Fall der Ameisen. Ameisen organisieren sich in Kastengesellschaften. Die Mehrheitsgruppe stellt die Arbeiterkaste dar, die für den Nestbau, die Pflege der Larven und die Fütterung der Königin verantwortlich ist. Sie haben auch Soldatenameisen, Königinameisen (fruchtbare Ameisen, die für die Fortpflanzung verantwortlich sind) und geflügelte Männchen (verantwortlich für die Befruchtung fruchtbarer Ameisen).
Keusche Frau
Mit einer keuschen Frau ist eine sexuell reine Frau gemeint. In diesem Fall funktioniert das Wort keusch als qualifizierendes Adjektiv, das mit der Tugend der Keuschheit verbunden ist.